Keine exakte Übersetzung gefunden für وضع الإزالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وضع الإزالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sur le bébé. J'ai oublié de placer l'anastomose sans tension.
    إلى الطفلة. لقد نسيت وضع .مفاغرة إزالة التوتر
  • Estimation a posteriori des absorptions anthropiques nettes de GES par les puits
    هاء - التقدير في الوضع اللاحق لصافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف
  • Estimation a posteriori des absorptions anthropiques nettes de GES par les puits
    دال - التقدير في الوضع اللاحق لصافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف
  • Cet hosto a l'habitude de grouper tous les patients nécessitant une ablation.
    مرحى؟ المستشفى تحب وضع كل عمليات إزالة الكتل والتنشؤات من مرضى العيادات الخارجية
  • Nous exhortons la Conférence du désarmement à relancer les négociations sur un programme visant à l'élimination complète des armes nucléaires et sur un traité vérifiable interdisant les matières fissiles dans des délais précis.
    ونحث مؤتمر نزع السلاح على أن يستأنف المفاوضات بشأن وضع برنامج للإزالة الكاملة للأسلحة النووية وإبرام معاهدة قابلة للتحقق منها لحظر المواد الانشطارية في غضون إطار زمني محدد.
  • Malgré le rôle positif joué par l'Union africaine pour évaluer en toute neutralité la situation, atténuer les tensions grâce aux efforts diplomatiques et assurer la sécurité par sa présence, ses opérations ont été entravées vers la fin du mois de décembre par des attaques contre son personnel et les obstacles mis à sa liberté d'opérer à partir des aéroports situés au Darfour.
    بالرغم من الدور الإيجابي للاتحاد الأفريقي في توفير تقييم محايد للوضع، وإزالة التوترات عن طريق الجهود الدبلوماسية وتوفير الأمن عن طريق الحضور، فإن عملياته في أواخر كانون الثاني/يناير قد عاقتها الهجمات على موظفيه، والقيود التي فرضت على حريته في العمل من مطارات دارفور.
  • Je demande instamment, en priorité, que l'on institue des programmes de déminage et de dépollution, en particulier dans le nord et l'est du Tchad.
    كما أحث على وضع برامج ترمي إلى إزالة الألغام والملوثات ولا سيما في شمالي وشرقي تشاد، وذلك على سبيل الأولوية.
  • Je parlerai peut-être de l'intubation, car ça vaut le coup.
    على الرغم أنني قد لا أزال في وضع هناك يسمح لي باستخدام الأنابيب بسبب ألا ندعها تفلت من أيدينا
  • On estime que l'introduction de mesures incitatives et le retrait d'incitations perverses seront un outil approprié pour atteindre des niveaux et des résultats plus satisfaisants sur le plan pratique.
    وأُعرب عن الاعتقاد أن وضع تدابير تحفيزية، وإزالة الحوافز الضارة، سيكون بمثابة وسيلة ملائمة لبلوغ مستويات تنفيذ وآثار تكون مرضية بقدر أكبر.
  • Grâce à de meilleurs systèmes de surveillance et mécanismes d'établissement des priorités, les campagnes de sensibilisation au danger des mines sont de plus en plus centrées sur les populations les plus à risque et corrélées aux activités de déminage, de marquage et de développement communautaire.
    فبتحسين نظم المراقبة وآليات تحديد الأولويات، أخذت التوعية بمخاطر الألغام تستهدف بصورة متزايدة أشد السكان تعرضاً للخطر وترتبط بأنشطة إزالة الألغام ووضع العلامات والتنمية المجتمعية.